дополнительный наддув

дополнительный наддув
suralimentation

Русско-французский политехнический словарь. 2013.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ту-4 — (сер. № 2805103), построенный на Куйбышевском авиазаводе в 1952 году единственный сохранившийся Ту 4 в России. Музей ВВС, Монино. Тип тяжёлый бомбардировщ …   Википедия

  • Bell P-63 «Kingcobra» — Bell P 63 «Kingcobra» [1942] Лётно технические характеристики • Двигатель • Авиационное артиллерийское оружие • Авиационные средства поражения • Классификаторы • Факты • Использование в иностранных ВВС • Модификации • Галерея …   Военная энциклопедия

  • Топливная система — летательного аппарата система, обеспечивающая приём топлива и размещение его на борту ЛА, подачу топлива в насосы высокого давления двигателя из баков в определённом порядке для сохранения правильной центровки ЛА и управляемого её изменения,… …   Энциклопедия техники

  • Аполлон-13 — У этого термина существуют и другие значения, см. Аполлон (значения). Аполлон 13 Эмблема …   Википедия

  • ГТ-СМ (ГАЗ-71) и развитие до 34039 — ГАЗ 34039 на Ванкорском месторождении в Восточной Сибири Название: ГТ СМ (ГАЗ 71) (Гусеничный Транспортёр Снегоболотоход Модернизированный). Базой для создания ГТ СМ послужил гусеничный транспортёр ГТ С (ГАЗ 47). Выпуска …   Википедия

  • Yamaha YZF-R1 — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения …   Википедия

  • Пе-3 — Пе 3 …   Википедия

  • Yamaha r1 — Содержание 1 История 2 1998 3 1999 4 2000 2001 5 2002 2003 6 2004 2005 7 2006 …   Википедия

  • Yamaha yzf r1 — Содержание 1 История 2 1998 3 1999 4 2000 2001 5 2002 2003 6 2004 2005 7 2006 …   Википедия

  • ГТ-СМ — …   Википедия

  • Гусеничный Транспортер - Снегоболотоход Модернизированный — ГТ СМ на Ванкорском месторождении в Восточной Сибири Название: ГТ СМ(ГАЗ 71) (Гусеничный Транспортер Снегоболотоход Модернизированный). Базой для создания ГТ СМ послужил гусеничный транспортер ГТ С (ГАЗ 47). Выпускался с 1968 по 1985 годы. (В… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”